Question
Zaktualizowano na
8 cze 2017
- japoński
-
angielski (amerykański)
Pytanie o angielski (amerykański)
Czy to brzmi naturalnie? いつもより失敗数のバラツキが大きい
Large gap a variation of a failure quantity than usual.
Czy to brzmi naturalnie? いつもより失敗数のバラツキが大きい
Large gap a variation of a failure quantity than usual.
Large gap a variation of a failure quantity than usual.
Odpowiedzi
8 cze 2017
Najlepsza odpowiedź
- angielski (amerykański)
- hindi
Nienaturalnie
@Bulls you can say that---
The variation of the number of failures is larger than usual.
Czy ta odpowiedź była pomocna?
Więcej komentarzy
- angielski (amerykański)
- hindi
Nienaturalnie
@Bulls you can say that---
The variation of the number of failures is larger than usual.
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- japoński
@Knightrider
Thank you for translation!
Thank you for translation!
- angielski (amerykański)
- hindi
[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Similar questions
- Czy to brzmi naturalnie? I hope I could have a gap year in Australia next year.
- Czy to brzmi naturalnie? The gap between eyes and eyebrows of Japanese are wider than white people.
- Czy to brzmi naturalnie? The gap between parents and children is very wide these days.
Poprzednie pytanie / Następne pytanie
Dziękujemy! Zapewniamy Cię, że Twoja opinia nie będzie widoczna dla innych użytkowników.
Dziękujemy! Twoja opinia jest dla nas bardzo cenna.