Question
Zaktualizowano na
6 lip 2017

  • chiński uproszczony (Chiny)
  • chiński tradycyjny (Hong Kong)
  • japoński
  • angielski (amerykański)
  • chiński tradycyjny (Tajwan)
Pytanie o chiński tradycyjny (Tajwan)

聽說大陸的小學、初中、高中、大學,在台灣一般說國小、國中、高中、大學,那麼大陸的「初中二年級」,在台灣叫「國中二年級」嗎?能否簡稱為「中二」?大陸的「高二」(高中二年級),在台灣也叫「高二」嗎?謝謝!

Odpowiedzi
Więcej komentarzy

  • chiński tradycyjny (Tajwan)

  • chiński tradycyjny (Hong Kong)
  • chiński tradycyjny (Tajwan)

  • chiński tradycyjny (Tajwan)

  • chiński tradycyjny (Tajwan)
  • chiński uproszczony (Chiny) Niemal biegły

  • chiński tradycyjny (Tajwan)
  • chiński uproszczony (Chiny) Niemal biegły

  • chiński uproszczony (Chiny)
  • chiński tradycyjny (Hong Kong)

  • chiński uproszczony (Chiny)
  • chiński tradycyjny (Hong Kong)

  • chiński uproszczony (Chiny)
  • chiński tradycyjny (Hong Kong)

  • chiński uproszczony (Chiny)
  • chiński tradycyjny (Hong Kong)

  • chiński tradycyjny (Tajwan)
  • chiński uproszczony (Chiny) Niemal biegły

  • chiński uproszczony (Chiny)
  • chiński tradycyjny (Hong Kong)
[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!

Udostępnij to pytanie
聽說大陸的小學、初中、高中、大學,在台灣一般說國小、國中、高中、大學,那麼大陸的「初中二年級」,在台灣叫「國中二年級」嗎?能否簡稱為「中二」?大陸的「高二」(高中二年級),在台灣也叫「高二」嗎?謝謝!
Trending questions
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
Poprzednie pytanie / Następne pytanie

Zadawaj pytania native speakerom bezpłatnie