Question
Zaktualizowano na
5 maj 2016
- angielski (amerykański)
-
angielski (amerykański)
Pytanie o angielski (amerykański)
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? army
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? army
Odpowiedzi
Więcej komentarzy
- angielski (amerykański)
- angielski (amerykański)
- angielski (amerykański)

[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Related questions
-
Jaka jest różnica między troop i army ?
OdpowiedźAs nouns the difference between troop and army is that troop is a collection of people; a company; a number; a multitude while army is a larg...
-
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? army
Odpowiedź
-
Co znaczy army?
OdpowiedźArmy is like the military
-
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? army
Odpowiedź
-
Jaka jest różnica między army i military ?
OdpowiedźArmy is a branch in the miltary, while the military composes of the Army, Navy, Airforce, Coast Guard, and Marines. (This is regarding to the...
-
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? army
Odpowiedź@phuongphuong1912
-
Jaka jest różnica między army i corps ?
Odpowiedź“corps” is specific to one thing. An army is also specific to ground fighting, we just don’t call it the “army corps”.
-
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? army
Odpowiedźarmy
-
Jaka jest różnica między army i military ?
OdpowiedźMilitary includes the 3 armed firces:army, airfare and navy.
-
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? army
OdpowiedźEjército
Similar questions
- Czy to brzmi naturalnie? if I was in the army, I would have looked like this.
- Co znaczy It takes an army to service?
- Co znaczy Maybe military army concern it ?
Trending questions
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? querer es poder
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? in july or on july?
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? Is It " at summer " or " in summer " ?
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? kumain kana ba?
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? muta sa mata
Newest Questions (HOT)
- Jak to przetłumaczyć na polski? Co to znaczy „kto jak kto” czy możecie mi podać kilka logiczne pr...
- Jak to przetłumaczyć na polski? in the morning in the afternoon in the evening at night last n...
- Jak to przetłumaczyć na polski? Bowl
Newest Questions
- Jak to przetłumaczyć na polski? dzien dobry
- Jak to przetłumaczyć na polski? animal
- Jak to przetłumaczyć na polski? bugün ne yaptın?
- Jak to przetłumaczyć na polski? Привет, как на польском сказать "дорога"?
- Jak to przetłumaczyć na polski? ir en bici
Previous question/ Next question