Question
Zaktualizowano na
13 paź 2017
- japoński
-
angielski (brytyjski)
-
japoński
Pytanie o angielski (brytyjski)
Jaka jest różnica między forget something i forget about something ?Możesz podać przykładowe zdania.
Jaka jest różnica między forget something i forget about something ?Możesz podać przykładowe zdania.
Odpowiedzi
14 paź 2017
Najlepsza odpowiedź
- angielski (brytyjski)
- angielski (amerykański)
@Erikajp Certainly, that is another meaning. So, what I said is one case but "forget about it" can also mean 気に留めない。
It can be used as an expression.
A: Can I pay you for the taxi?
B: Oh, don't worry, forget about it.
Or, in a sentence like this:
"I want you to forget about what I said last night, I was just feeling stressed."
The first situation is "I have forgotten about something" and the second is "I'm asking you to forget about something".
Wysoko oceniany użytkownik
Więcej komentarzy

Usunięty użytkownik
Forgot something: "I forgot to get my bag."
Forgot about something: "I forgot about the cake."
- japoński
@1c1cl Thank you for your reply!
A Cambridge dictionary has an example sentence:
"I'm sorry, I've forgotten your name."
This sentence hasn't got "about".
Can I say "I'm sorry, I've forgotten about your name."?
Or is it strange?
A Cambridge dictionary has an example sentence:
"I'm sorry, I've forgotten your name."
This sentence hasn't got "about".
Can I say "I'm sorry, I've forgotten about your name."?
Or is it strange?

Usunięty użytkownik
- japoński
- angielski (brytyjski)
- angielski (amerykański)
@Erikajp I disagree. If you have forgotten somebody's name you say "I have forgotten your name".
"I have forgotten about your name" sounds like something to do with the name.
B: My name is quite long.
A: I think my name is longer.
B: Oh, I had forgotten about your name.
Wysoko oceniany użytkownik
- japoński
@Igirisujin Thank you for telling me about that.
Sorry, but sadly, it seems hard for me to really understand it.
However, an English-Japanese dictionary says forget about something(intransitive) means 忘れる(forget) or 気に留めない.
I think 気に留めない means "not mind" or "not pay attention to" in English.
Do you think "forget about something" is similar to 気に留めない?
Sorry, but sadly, it seems hard for me to really understand it.
However, an English-Japanese dictionary says forget about something(intransitive) means 忘れる(forget) or 気に留めない.
I think 気に留めない means "not mind" or "not pay attention to" in English.
Do you think "forget about something" is similar to 気に留めない?
- angielski (brytyjski)
- angielski (amerykański)
@Erikajp Certainly, that is another meaning. So, what I said is one case but "forget about it" can also mean 気に留めない。
It can be used as an expression.
A: Can I pay you for the taxi?
B: Oh, don't worry, forget about it.
Or, in a sentence like this:
"I want you to forget about what I said last night, I was just feeling stressed."
The first situation is "I have forgotten about something" and the second is "I'm asking you to forget about something".
Wysoko oceniany użytkownik
- japoński

[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Related questions
-
Jaka jest różnica między consider something something i regard something as something ?
OdpowiedźConsider something means to think about something. "I'm considering going out tonight, but i'm not sure" Regard means to also consider or t...
-
Jaka jest różnica między remind to i remind of i remind about ?
Odpowiedźremind to means the action of reminding, e.g.: she reminded me to bring my umbrella remind of means to recall, e.g.:she reminds me of my moth...
-
Co znaczy something to ponder?
OdpowiedźUsually means to give another though on that particular subject.
-
Jaka jest różnica między remind i recall and remember ?
OdpowiedźYou remind someone else. You can recall a past incident. You also remember past incidents.
-
Napisz przykładowe zdania z anything something .
OdpowiedźI would like something to eat, but I don't want anything too spicy
-
Jaka jest różnica między to remember something i to recall something ?
OdpowiedźI recall you saying that you were going to clean the kitchen (recordar) The product was recalled due to safety concerns. (retirar)
Similar questions
- Jaka jest różnica między Can you get me something at the store? i Can you get me something from t...
- Please tell me something like this. TBH = to be honest ASAP = as soon as possible Thank yo...
- How do you know when to use "something" instead of "some thing" or other various word combination...
Trending questions
- Jaka jest różnica między many i many of ?
- Jaka jest różnica między puss i cat ?
- Jaka jest różnica między Sponsored by i Powered by ?
- Jaka jest różnica między 12 am i 12 pm ?
- Jaka jest różnica między Yes, sure i Yes, of course ?
Newest Questions (HOT)
- Jaka jest różnica między Hola a todos! me ayudan? qué diferencia hay entre las palabras niewidzia...
- Jaka jest różnica między obiad i kolację ?
- Jaka jest różnica między hola a todos! estoy mirando el verbo LLEGAR y me gustaría saber en polac...
- Jaka jest różnica między pójść i jechać i iść ?
- Jaka jest różnica między hola a todos! me ayudan en saber la diferencia entre upał, ciepło, i go...
Newest Questions
- Jaka jest różnica między Hola a todos! on Dobrze zna Hiszpanię se podría decir y estar bien dicho...
- Jaka jest różnica między Hola a todos! qué diferencia existe entre los verbos ustawiać, ustawić i...
- Jaka jest różnica między Kurczak z ziemniakami kosztuje 15 zł i Kurczak z ziemniakami kosztują ...
- Jaka jest różnica między chyba i może ?
- Jaka jest różnica między hola a todos! cual es la diferencia entre barwy i kolor? muchas gracias. ?
Previous question/ Next question