Question
Zaktualizowano na
17 paź 2017
- japoński
-
portugalski (Brazylia)
-
koreański
-
angielski (amerykański)
Pytanie zamknięte
Pytanie o portugalski (Brazylia)
Como eu devo responder quando alguém falar "Deus te abençoe"?
Eu ouvi falar que não posso dizer obrigada.
Isso é verdade?
Como eu devo responder quando alguém falar "Deus te abençoe"?
Eu ouvi falar que não posso dizer obrigada.
Isso é verdade?
Eu ouvi falar que não posso dizer obrigada.
Isso é verdade?
Odpowiedzi
- portugalski (Brazylia)
- portugalski (Brazylia)
Pode dizer: Deus te abençoe também
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- portugalski (Brazylia)
- portugalski (Brazylia)
Você pode agradecer, sim. Mas, isso não é comum. Nós costumamos dizer "Amém" ou "A você também", ou até mesmo os dois juntos... "Amém. A você também."
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- portugalski (Brazylia)
Deus te abençoe! /deus tchaben'soi/
Que Deus te abençoe! /ki deus tchaben'soi/
homem diz "obrigado"
mulher diz "obrigada"
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- portugalski (Brazylia)
Depende, se você acredita em Deus, o certo seria dizer ou "Amém" ou então "Deus te abençoe também".
Se você não acredita em Deus, o mais ideal seria dizer "obrigado(a).
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- portugalski (Brazylia)
Não, você pode responder da maneira em que achar melhor. Eu, particulamente costumo responder assim: Amém, obrigada!
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- portugalski (Brazylia)
Se você acredita em Deus você pode responder "amém". Mas se você não acredita mas quer ser educado acho que tudo bem responder "obrigado".
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- portugalski (Brazylia)
é muito simple diga "que Deus lhe abençoe também",voce pode ate dizer obrigada ,mas n é comum (seria muito egoista da sua parte)
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- portugalski (Brazylia)
Não tem problema dizer obrigado/obrigada
mas fica melhor dizer
Amém
Deus te abençoe também
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
Więcej komentarzy
- portugalski (Brazylia)
Pode responder Obrigada, e complementar com "e a você também". Não acho correto responder Amém, ou outras coisas, se você não for cristã.
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- portugalski (Brazylia)
- portugalski (Brazylia)
Trata-se do pensamento da pessoa. Como por exemplo, eu respondo "Amém", outros agradecem, outros desejão de volta. Eu acho normal responder deste modo.
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- portugalski (Brazylia)
algumas pessoas falam obrigada, mas acredito eu que o mais correto seja "amém"
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- portugalski (Brazylia)
- portugalski (Brazylia)
Não existe uma regra para isso. Mas usualmente, as pessoas que acreditam que Deus existe dirão "Amém". Algumas pessoas chegam a dizer "Fica com ele".
Mas........ Se a pessoa não acredita ela pode dizer "Obrigado", "Obrigada".
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- portugalski (Brazylia)
A resposta mais usada é amém! Amém significa assim seja! Quando você diz a você também, você está desejando que o outro também seja abençoado por Deus!
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- portugalski (Brazylia)
@Kayobrasil : Você pode dizer: amém, obrigada ou dizer também, Deus abençoe!
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- japoński
@DDHalphas
@yasminschaf
@Rochanne
@Kertwonesty
@luiznetofju
@pamelakamila21
@Dressa
@ezequielsouza547
@mayconino21
@pongolinna
@thaislmachado
@julianajulio
@Starsan
@thaynasan
@mariadias0
@mayararangel
@vilmaregidio1963
@nayolee12
Como eu não sou cristã, vou responder obrigada daqui para frente.
Muito obrigada para todos vocês!!
@yasminschaf
@Rochanne
@Kertwonesty
@luiznetofju
@pamelakamila21
@Dressa
@ezequielsouza547
@mayconino21
@pongolinna
@thaislmachado
@julianajulio
@Starsan
@thaynasan
@mariadias0
@mayararangel
@vilmaregidio1963
@nayolee12
Como eu não sou cristã, vou responder obrigada daqui para frente.
Muito obrigada para todos vocês!!
- portugalski (Brazylia)
[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Related questions
Trending questions
- Essas frases têm totalmente o mesmo sentido? 1 Faz três anos que saí do meu país. 2 Há três ano...
- "Só se vive uma vez" Qual é a função de 'se' nessa frase?
- Connaissez vous des youtubeur brésilien qui font du bons contenus comme des vlogs , challenge etc...
- Dizem que o português é uma das línguas mais difíceis , será que é verdade? Quem não é brasileiro...
- bem melhor ou muito melhor qual é o correto e porque ?
Newest Questions (HOT)
- Potrzebuję pomocy z narzędnik Why does “chłopiec” turn to “chłopcem” in the sentence “jestem ch...
- najpiękniejsze kwiaty! tylko czekajcie, dopóki nie pokryją wszystko. the most beautiful flowers...
- Czy można powiedzieć,, zatarta pamięć „? Brzmi naturalnie?
- In English when speaking to someone you do not always need the pronoun “you” included in the sent...
- Czy można powiedzieć ,, dziękuję bardzo, pan jest bardzo uprzejmy”?
Newest Questions
- When I come to a coffee place / a restaurant, I want to ask for a card where calories and macros ...
- 1) How to wish somebody a nice weekend? 2) How to ask how the person's weekend was? Not informa...
- Potrzebuję pomocy z narzędnik Why does “chłopiec” turn to “chłopcem” in the sentence “jestem ch...
- Czy można tak powiedzieć ,, gorliwy fan”?
- najpiękniejsze kwiaty! tylko czekajcie, dopóki nie pokryją wszystko. the most beautiful flowers...
Poprzednie pytanie / Następne pytanie
Dziękujemy! Zapewniamy Cię, że Twoja opinia nie będzie widoczna dla innych użytkowników.
Dziękujemy! Twoja opinia jest dla nas bardzo cenna.