Question
Zaktualizowano na
3 lis 2017
- hiszpański (Chile)
-
angielski (amerykański)
-
koreański
-
niemiecki
Pytanie zamknięte
Pytanie o turecki
Jak to przetłumaczyć na turecki? Have a nice weekend.
Jak to przetłumaczyć na turecki? Have a nice weekend.
Odpowiedzi
Więcej komentarzy

Usunięty użytkownik
Literal translation of this phrase would be "Güzel hafta sonları!" but it sounds a little odd. Instead we say "İyi tatiller!" which means "Happy holidays!"
- hiszpański (Chile)
@Venerian Teşekkür ederim! :) And do you use an expression like "Happy weekend"?
- turecki
have a nice weekend : İyi haftasonları , but we dont use this , İyi tatiller

Usunięty użytkownik
@valentina05 Rica ederim ♡
And no, not really. Again "İyi tatiller!" might be the suitable equivalent for the phrase.
- hiszpański (Chile)

[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Related questions
-
Jaka jest różnica między عمت مساءاً i ليلة سعيدة ?
Odpowiedźليلة سعيدة = mutlu geceler , iyi geceler عمت مساء ا = iyi akşamlar هل ستنام = uyuyacak mısın ? نعم = evet ليلة سعيدة = iyi geceler اذهب ا...
-
Jak to przetłumaczyć na turecki? Have a nice day.
OdpowiedźYou can just say "Iyi günler".
-
Co znaczy iyi günler, görüşmek üzere, hoşça kal ?
Odpowiedź“ İyi günler” means : have a good day . . . “ Görüşmek üzere” means : see you soon . . . “Hoşçakal” means : goodbye
-
Jak to przetłumaczyć na turecki? Have a great weekend
Odpowiedźiyi hafta sonları
-
Co znaczy مرحبا كيف حالك?
OdpowiedźMerhaba, nasılsın?
-
Jak to przetłumaczyć na turecki? Have a nice weekend
Odpowiedź"İyi hafta sonları!" Is possible.
-
Jaka jest różnica między Yarın, iyi günler dilerim i Yarın iyi bir gün geçirmeni dilerim ?
Odpowiedźsecond one is better
-
Jak to przetłumaczyć na turecki? Have a nice week
OdpowiedźYou can say : "İyi haftalar" but we say "iyi günler". this meaning is "have a nice day"
-
Napisz przykładowe zdania z Görüşürüz.
Hoşçakal.
Kendine iyi bak..
Odpowiedź@saad-Lee they all have the same meaning but sometimes we can use them in different places. if you mean "see you later./bye bye" it's all the...
-
Jak to przetłumaczyć na turecki? Enjoy the weekend
Odpowiedźİyi haftasonları :)
Trending questions
- Jak to przetłumaczyć na turecki? Ramadan mubarak
- Jak to przetłumaczyć na turecki? how long something lasts... example: "the battery will last all ...
- Jak to przetłumaczyć na turecki? Allah kabul etsin ingilizce nasıl söylenir?
- Jak to przetłumaczyć na turecki? “have a safe trip/be safe”
- Jak to przetłumaczyć na turecki? De nada.
Newest Questions (HOT)
- Jak to przetłumaczyć na polski? Co to znaczy „kto jak kto” czy możecie mi podać kilka logiczne pr...
- Jak to przetłumaczyć na polski? in the morning in the afternoon in the evening at night last n...
- Jak to przetłumaczyć na polski? Bowl
Newest Questions
- Jak to przetłumaczyć na polski? Я хочу играть в футбол
- Jak to przetłumaczyć na polski? When are you not tired?
- Jak to przetłumaczyć na polski? This photo was taken by him shortly before he died. I once told h...
- Jak to przetłumaczyć na polski? dzien dobry
- Jak to przetłumaczyć na polski? animal
Previous question/ Next question