Question
Zaktualizowano na
22 lut 2015
- japoński
-
angielski (amerykański)
-
angielski (brytyjski)
Pytanie o angielski (amerykański)
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? 泥沼闘争(means that a fight won't finish forever; the fighter can't finish the fight and can't get out of it anymore)
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? 泥沼闘争(means that a fight won't finish forever; the fighter can't finish the fight and can't get out of it anymore)
Odpowiedzi
Więcej komentarzy
- angielski (amerykański)
If you mean literally than it is just as you said but if you're talking about a person faced with two impossible choices we have an expression "Caught between a rock and a hard place."
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Related questions
Similar questions
- What does it "was locked in a desperate fight to hold back advancing Russian forces west of Luhan...
- Jaka jest różnica między fight i engage ?
- Jaka jest różnica między fight i bout ?
Trending questions
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? lol
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? お風呂を沸かす。 湯船にお湯を張る
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? 자위(딸딸이)
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? 病句
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? dengiz
Newest Questions (HOT)
- Jak to przetłumaczyć na polski? "Happy birthday for the cutest girl" or "Happy birthday for the s...
Newest Questions
- Jak to przetłumaczyć na polski? Czy oba zdania są poprawne? - widzisz jego zmęczone oczy? to OZ...
- Jak to przetłumaczyć na polski? I'm in the hospital again
- Jak to przetłumaczyć na polski? It was a long day for me today. Now im tired. (Woman says to man)
- Jak to przetłumaczyć na polski? It was a long day Im tired (woman saying to man)
- Jak to przetłumaczyć na polski? Avrupa Yakası
Poprzednie pytanie / Następne pytanie
Dziękujemy! Zapewniamy Cię, że Twoja opinia nie będzie widoczna dla innych użytkowników.
Dziękujemy! Twoja opinia jest dla nas bardzo cenna.