Question
Zaktualizowano na
27 lis 2017
- tajski
-
angielski (brytyjski)
-
japoński
Pytanie o japoński
Jak to przetłumaczyć na japoński? 「トゥーファースト・トゥースリープは支店が4つあります」と言って正しいですか?
Jak to przetłumaczyć na japoński? 「トゥーファースト・トゥースリープは支店が4つあります」と言って正しいですか?
Odpowiedzi
Więcej komentarzy
- rosyjski
Yes. You can also use "...が4つの支店があります"
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- japoński
「トゥーファースト・トゥースリープは支店が4つあります」is natural.
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- tajski
- tajski
[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Related questions
Similar questions
- Jaka jest różnica między 支店・本店 i 支社・本社 ?
- Jaka jest różnica między 支店 i 支社 ?
- Jaka jest różnica między 支店 i 支局 ?
Trending questions
- Jak to przetłumaczyć na japoński? Sunny Days
- Jak to przetłumaczyć na japoński? How do I say “reserved seat”?
- Jak to przetłumaczyć na japoński? 下記の会話は正しいですか。 A:それは王さんの鉛筆ですか。 B:どれですか。 A:机の上のそれです。 B:はい、それは...
- Jak to przetłumaczyć na japoński? She's so cute
- Jak to przetłumaczyć na japoński? 星期天天气好的话去迪士尼
Newest Questions (HOT)
- Jak to przetłumaczyć na polski? "Happy birthday for the cutest girl" or "Happy birthday for the s...
Newest Questions
- Jak to przetłumaczyć na polski? хочу
- Jak to przetłumaczyć na polski? Czy oba zdania są poprawne? - widzisz jego zmęczone oczy? to OZ...
- Jak to przetłumaczyć na polski? I'm in the hospital again
- Jak to przetłumaczyć na polski? It was a long day for me today. Now im tired. (Woman says to man)
- Jak to przetłumaczyć na polski? It was a long day Im tired (woman saying to man)
Poprzednie pytanie / Następne pytanie
Dziękujemy! Zapewniamy Cię, że Twoja opinia nie będzie widoczna dla innych użytkowników.
Dziękujemy! Twoja opinia jest dla nas bardzo cenna.