Question
Zaktualizowano na
9 gru 2017
- fiński Niemal biegły
- norweski (Bokmal)
-
arabski
-
hindi
Pytanie o arabski
Jak to przetłumaczyć na arabski? free Palestine
Jak to przetłumaczyć na arabski? free Palestine
I've always seen people write فلسطين حرة but someone said it's wrong
Odpowiedzi
Więcej komentarzy
- arabski
Why it’s wrong ?
We always say فلسطين حرة
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- fiński Niemal biegły
- norweski (Bokmal)
@LoloAz well the person was basically saying that it means Palestine is free, as in it has already been liberated, and therefore it's wrong, but anyway thank you! :)
- arabski
@Camilia: If you mean free as an adjective the yes
the right sentence is
فلسطين حرة
if free is a verb then i's "حرروا فلسطين"
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- arabski
@Camilia: if you are a native english, could you please tell me if i can use "what's your thonghts on/what's your opinion on.." instead of "what do you think of"? :)
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- fiński Niemal biegły
- norweski (Bokmal)
@Blanche_neige thank you, but when people chant "free Palestine" don't they say فلسطين حرة? I don't think I've ever heard people chant حرروا فلسطين
I'm not a native English speaker, but I've been fluent in English for many years. "What's your thoughts on" is wrong because "thoughts" is plural, and therefore you must say "what ARE your thoughts on…?" "What is your opinion on...?" is correct. You can definitely use those instead of "what do you think of…?".
I'm not a native English speaker, but I've been fluent in English for many years. "What's your thoughts on" is wrong because "thoughts" is plural, and therefore you must say "what ARE your thoughts on…?" "What is your opinion on...?" is correct. You can definitely use those instead of "what do you think of…?".
- arabski
ياجماعه كيف اتعلم إنجليزي بسرعه تقريبا ٣اسابيع
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- arabski
@Camilia: I think they mean حرروا فلسطين
and thank you ^^
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Related questions
Trending questions
- Jak to przetłumaczyć na arabski? What does Ali want? (Shami)
- Jak to przetłumaczyć na arabski? Wie sagt man „ich kann es kaum erwarten dich zu sehen“ auf darija
- Jak to przetłumaczyć na arabski? “I put on a jacket and later I took it off” in Levantine Arabic ...
- Jak to przetłumaczyć na arabski? Disregard (فعل) Minority Condemn (فعل)
- Jak to przetłumaczyć na arabski? I love mornings. (Levantine dialect) بحب الصُّبِح or بحب الصَّب...
Newest Questions (HOT)
- Jak to przetłumaczyć na polski? "Happy birthday for the cutest girl" or "Happy birthday for the s...
Newest Questions
- Jak to przetłumaczyć na polski? хочу
- Jak to przetłumaczyć na polski? Czy oba zdania są poprawne? - widzisz jego zmęczone oczy? to OZ...
- Jak to przetłumaczyć na polski? I'm in the hospital again
- Jak to przetłumaczyć na polski? It was a long day for me today. Now im tired. (Woman says to man)
- Jak to przetłumaczyć na polski? It was a long day Im tired (woman saying to man)
Poprzednie pytanie / Następne pytanie
Dziękujemy! Zapewniamy Cię, że Twoja opinia nie będzie widoczna dla innych użytkowników.
Dziękujemy! Twoja opinia jest dla nas bardzo cenna.