Question
Zaktualizowano na
30 gru 2017
- koreański
-
angielski (brytyjski)
-
angielski (amerykański)
Pytanie o angielski (amerykański)
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? 반말 and 존댓말
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? 반말 and 존댓말
Odpowiedzi
30 gru 2017
Najlepsza odpowiedź
- angielski (brytyjski)
- angielski (amerykański)
반말은 informal speech이라고 하고 존댓말은 polite speech 이라고 해요.
하십시오체는 formal speech 이라고 하고 높임말은 honorific이라고 해요.
존댓말은 honorific 아니고요..
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
Więcej komentarzy
- koreański
존댓말이라는 뜻을 가진 영단어는 honorific 이라고 합니다
반말... 이라는 뜻을 가진 영단어는 딱히 없고 talk down 이라고 표현하면 됩니다
1
Nie zgadzam się
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- angielski (amerykański)
- turecki
반말 = Casual / Informal Language
존댓말 = Formal Language
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- angielski (brytyjski)
- angielski (amerykański)
반말은 informal speech이라고 하고 존댓말은 polite speech 이라고 해요.
하십시오체는 formal speech 이라고 하고 높임말은 honorific이라고 해요.
존댓말은 honorific 아니고요..
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Related questions
Similar questions
- Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? 〜方面 and 〜年目
- When I have to say who, whose and others ? I say who when I have to say whose so I don't understand.
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? 随份子 and 份子钱
Trending questions
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? Tôi đã mua thứ mà bạn ghét
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? 早起きしすぎたから、二度寝する
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? lo dije bien?
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? 자위(딸딸이)
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? 帰りたい
Newest Questions (HOT)
- Jak to przetłumaczyć na polski? "Happy birthday for the cutest girl" or "Happy birthday for the s...
Newest Questions
- Jak to przetłumaczyć na polski? Czy oba zdania są poprawne? - widzisz jego zmęczone oczy? to OZ...
- Jak to przetłumaczyć na polski? I'm in the hospital again
- Jak to przetłumaczyć na polski? It was a long day for me today. Now im tired. (Woman says to man)
- Jak to przetłumaczyć na polski? It was a long day Im tired (woman saying to man)
- Jak to przetłumaczyć na polski? Avrupa Yakası
Poprzednie pytanie / Następne pytanie
Dziękujemy! Zapewniamy Cię, że Twoja opinia nie będzie widoczna dla innych użytkowników.
Dziękujemy! Twoja opinia jest dla nas bardzo cenna.