Question
Zaktualizowano na
16 sty 2018
- turecki
-
angielski (brytyjski)
-
francuski (Francja)
-
niemiecki
Pytanie zamknięte
Pytanie o angielski (brytyjski)
Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? is this correct? <<this story is well fit to our situation.>>
Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? is this correct? <<this story is well fit to our situation.>>
Odpowiedzi
16 sty 2018
Najlepsza odpowiedź
- angielski (brytyjski)
you can say that or you can say "this story fits our situation really well"
Czy ta odpowiedź była pomocna?
Więcej komentarzy
- angielski (brytyjski)
you can say that or you can say "this story fits our situation really well"
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- turecki
[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Related questions
Similar questions
- Which story do you think is the most beautiful or interesting one in the Norse mythology?
- "This story isn't the kind of story that would arouse a woman." Why should I use "would"? Please...
- Czy to brzmi naturalnie? He told his story
Trending questions
- Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? 帰ります とは英語で何と言うの?
- Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? did I win
- Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? 社交の流儀は男女で異なる。
- Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? como está el tiempo
- Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? そこにライトがあることに気づかなかった。 I confuse which one is correc...
Newest Questions (HOT)
- Jak to przetłumaczyć na polski? "Happy birthday for the cutest girl" or "Happy birthday for the s...
Newest Questions
- Jak to przetłumaczyć na polski? alimenter un village en gaz/électricité
- Jak to przetłumaczyć na polski? czy jest jakaś róźnica w znaczeniu? czy oba są poprawne? - długi...
- Jak to przetłumaczyć na polski? хочу
- Jak to przetłumaczyć na polski? Czy oba zdania są poprawne? - widzisz jego zmęczone oczy? to OZ...
- Jak to przetłumaczyć na polski? I'm in the hospital again
Poprzednie pytanie / Następne pytanie
Dziękujemy! Zapewniamy Cię, że Twoja opinia nie będzie widoczna dla innych użytkowników.
Dziękujemy! Twoja opinia jest dla nas bardzo cenna.