Question
Zaktualizowano na
4 mar 2018
- polski
-
chiński uproszczony (Chiny)
-
arabski
-
rumuński
Pytanie o chiński uproszczony (Chiny)
Co znaczy 急管哀弦,长歌慢舞,连娟十样宫眉。
不堪红紫,风雨晓来稀。惟有杨花飞絮,依旧是,萍满方池。荼蘼在,青虬快剪,插遍古铜彝。
这是辛弃疾的诗。请帮我跟这首诗 🙏 ?
Co znaczy 急管哀弦,长歌慢舞,连娟十样宫眉。
不堪红紫,风雨晓来稀。惟有杨花飞絮,依旧是,萍满方池。荼蘼在,青虬快剪,插遍古铜彝。
这是辛弃疾的诗。请帮我跟这首诗 🙏 ?
不堪红紫,风雨晓来稀。惟有杨花飞絮,依旧是,萍满方池。荼蘼在,青虬快剪,插遍古铜彝。
这是辛弃疾的诗。请帮我跟这首诗 🙏 ?
Odpowiedzi
Więcej komentarzy
- chiński uproszczony (Chiny)
- angielski (amerykański) Niemal biegły
Is this urgent? Translating this is going to take a while, but I could come back to you about 8 hours later.
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- polski
- chiński uproszczony (Chiny)
- angielski (amerykański) Niemal biegły
Fast melancholy chords from guan①, long songs and slow dances, slender and crooked 10 types of palace brows②, can’t stand the red and purple colours, storm’s coming but scattered. Only the poplar blossoms and willow fuzzes flew, and still, duckweed filled the fragrant pond. Tea millets are still blossoming③, it’s green branches twisted and turned, throughout the bronze yi④.
Who removed the spring sceneries, Yuan glue hard to seek⑤, chords broke into red threads⑥. Dislike roses for being constantly ill, costing a lot of healing. Seeking the missing spring in the dreams, emptily heartbroken, how could the spring knows. Don’t mope, start sipping wine and chanting odes, don’t let ranks and fame bind you, some talented people like You Jun⑦.
①a wind instrument in ancient China
②during the Tang Dynasty the Emperor had 10 diagrams of feminine brows drawn for him. Imitations of brows of the royals are being called 宫眉, something like “palace brows”.
③Spring ends when tea millets stopped blossoming. Cutting down the branches of tea millets means “trying to make spring linger”
④Wine vessel. Tea millets were being used to brew wine during the time of the author, and the wine is being given as a kind of high-level reward by the Emperor to his officials. The second meaning of this sentence is “hoping to be appreciated by the Emperor”.
⑤鸾胶(yuan jiao, phoenix glue), a kind of glue in ancient Chinese myths that are believed to be strong and able to fix everything. It is once used to fix the broken bowstring. The other translation is “it is hard for a widower to find another wife”.
⑥Red threads, a way of calling instrument cords.
⑦You Jun, another form of addressing Wang Xi Zhi, a famous and versatile calligrapher during the East Jin Dynasty. You Jun(Right Army) is addressing his place as the Right General at one time during his life. 一觞一咏(drinking and chanting odes) is a phrase that comes directly from “Orchid Pavilion Preface” by Wang Xi Zhi.
It’s hard even for native Chinese speakers to understand this poem…I gave up on making the translation fluent…Hope this could help you!
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- polski
- chiński uproszczony (Chiny)
- angielski (amerykański) Niemal biegły
You're welcome! I know how confusing and hard Chinese could be so it's a pleasure to be able to help you :D
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Related questions
Trending questions
- Co znaczy "我现在上大学2年级。”에서 上이 동사인가요? 무슨 뜻입니까??
- Co znaczy "苏棠语自是满口答应,杨珺见此情形,赶紧用胳膊捅了她弟弟一下,杨慎张了张口,吭哧半天,到底是一个字都没说出来。"?
- Co znaczy 凑合一下得了。?
- Co znaczy 他焦躁感更甚,像是面对一团麻的线团无从下手。?
- Co znaczy 打滾中?
Newest Questions (HOT)
Newest Questions
Poprzednie pytanie / Następne pytanie
Dziękujemy! Zapewniamy Cię, że Twoja opinia nie będzie widoczna dla innych użytkowników.
Dziękujemy! Twoja opinia jest dla nas bardzo cenna.