Question
Zaktualizowano na
14 mar 2018
- wietnamski
- chiński uproszczony (Chiny) Niemal biegły
-
niemiecki
-
japoński
-
chiński uproszczony (Chiny)
Pytanie o chiński tradycyjny (Tajwan)
Jak to przetłumaczyć na chiński tradycyjny (Tajwan)? 請問在台灣如果稱呼一個女生的話要寫「妳」嗎。還是寫「你」也行。如果兩個都行那區別在哪兒?謝謝🙏
Jak to przetłumaczyć na chiński tradycyjny (Tajwan)? 請問在台灣如果稱呼一個女生的話要寫「妳」嗎。還是寫「你」也行。如果兩個都行那區別在哪兒?謝謝🙏
Odpowiedzi
15 mar 2018
Najlepsza odpowiedź
- chiński tradycyjny (Tajwan)
絕大多數都使用『你』,特別強調女生才可能會用『妳』或『她』女字旁
,其實通稱還是都用人字旁『你』和『他』,及特別指動物會用『牠』,或非生物的『它』及神鬼的『祂』,其實學最基本的就可『人字旁』,因為使用上也沒有錯😄
Czy ta odpowiedź była pomocna?
Więcej komentarzy
- chiński tradycyjny (Tajwan)
兩個都可以,區別是「你」稱呼男生女生都適用。「妳」只有稱呼時才女生可以用。
但是跟朋友聊天如果對方是男生,你打「妳」其實"有時候"也沒關係。因為都看得懂而且台灣人不會那麼介意。(我的話我不會介意,但是學正確的用法還是比較好☺)
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- chiński tradycyjny (Tajwan)
在中文裡,第二人稱、第三人稱的發音一概都是唸ㄋㄧˇniˇ和ㄊㄚta。原本是沒有「她」這個字的,這是模仿西方語言所新造的字,而「妳」最初也不是現在這種用法,原本唸作「奶」,是「嬭」的異體字。
我見過有些人很討厭這樣分,原因是「你」的偏旁是「人」,沒道理女性就不是人了。我也見過有人在意得不得了。其實你想怎麼用就怎麼用就好。
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- chiński tradycyjny (Tajwan)
絕大多數都使用『你』,特別強調女生才可能會用『妳』或『她』女字旁
,其實通稱還是都用人字旁『你』和『他』,及特別指動物會用『牠』,或非生物的『它』及神鬼的『祂』,其實學最基本的就可『人字旁』,因為使用上也沒有錯😄
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- wietnamski
- chiński uproszczony (Chiny) Niemal biegły
@sunwithsea 多謝!是因為我跟一位台灣姊姊聊天時她經常打的是「妳」來稱呼我,而我之前跟大陸的朋友交流都用簡體字,很少看到女字旁的「妳」所以都習慣寫「你」。所以有時候發給台灣姊姊我打成「你」就會有點擔心。現在我明白了。謝謝你的解釋!
- wietnamski
- chiński uproszczony (Chiny) Niemal biegły
- wietnamski
- chiński uproszczony (Chiny) Niemal biegły
- chiński tradycyjny (Tajwan)
喜歡用「妳」和不喜歡被用「妳」的都有。XD
一些LGBTQ族群可能會比較在意。🏳️🌈
「祂」是對神衹用的所以平常會比較少看到。我自己是不會用「牠」🙊,我不覺得人類有比動物高等。很多美國人也都是用he/she稱呼自己的寵物😚
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- wietnamski
- chiński uproszczony (Chiny) Niemal biegły
- chiński tradycyjny (Tajwan)
- wietnamski
- chiński uproszczony (Chiny) Niemal biegły
[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Related questions
Trending questions
- Jak to przetłumaczyć na chiński tradycyjny (Tajwan)? how are you ?
- Jak to przetłumaczyć na chiński tradycyjny (Tajwan)? 何祝で買いましたか
- Jak to przetłumaczyć na chiński tradycyjny (Tajwan)? Anxiety
- Jak to przetłumaczyć na chiński tradycyjny (Tajwan)? 幸せ
- Jak to przetłumaczyć na chiński tradycyjny (Tajwan)? 「葬り去った芙莉蓮」は山田鐘人原作、阿部司が描いた漫画で、アニメなどの派生作品もある 物...
Newest Questions (HOT)
- Jak to przetłumaczyć na polski? "Happy birthday for the cutest girl" or "Happy birthday for the s...
Newest Questions
- Jak to przetłumaczyć na polski? Czy oba zdania są poprawne? - widzisz jego zmęczone oczy? to OZ...
- Jak to przetłumaczyć na polski? I'm in the hospital again
- Jak to przetłumaczyć na polski? It was a long day for me today. Now im tired. (Woman says to man)
- Jak to przetłumaczyć na polski? It was a long day Im tired (woman saying to man)
- Jak to przetłumaczyć na polski? Avrupa Yakası
Poprzednie pytanie / Następne pytanie
Dziękujemy! Zapewniamy Cię, że Twoja opinia nie będzie widoczna dla innych użytkowników.
Dziękujemy! Twoja opinia jest dla nas bardzo cenna.