Question
Zaktualizowano na
21 mar 2018
- hiszpański (Kolumbia)
-
angielski (amerykański)
-
francuski (Kanada)
-
włoski
Pytanie o angielski (amerykański)
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? subtitles
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? subtitles
Odpowiedzi
Więcej komentarzy
- angielski (amerykański)
- hiszpański (Kolumbia)
[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
See other answers to the same question
Related questions
Similar questions
- Czy to brzmi naturalnie? That's what you say, but making subtitles is pretty hard to work.
- Czy to brzmi naturalnie? Subtitle creator is a star job in Japan. Many young people want to be a ...
- Czy to brzmi naturalnie? The subtitles on Grey's anatomy are, I think, more well done than any ot...
Trending questions
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? lol
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? お風呂を沸かす。 湯船にお湯を張る
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? 자위(딸딸이)
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? 病句
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? dengiz
Newest Questions (HOT)
- Jak to przetłumaczyć na polski? "Happy birthday for the cutest girl" or "Happy birthday for the s...
Newest Questions
- Jak to przetłumaczyć na polski? czy jest jakaś róźnica w znaczeniu? czy oba są poprawne? - długi...
- Jak to przetłumaczyć na polski? хочу
- Jak to przetłumaczyć na polski? Czy oba zdania są poprawne? - widzisz jego zmęczone oczy? to OZ...
- Jak to przetłumaczyć na polski? I'm in the hospital again
- Jak to przetłumaczyć na polski? It was a long day for me today. Now im tired. (Woman says to man)
Poprzednie pytanie / Następne pytanie
Dziękujemy! Zapewniamy Cię, że Twoja opinia nie będzie widoczna dla innych użytkowników.
Dziękujemy! Twoja opinia jest dla nas bardzo cenna.