Question
Zaktualizowano na
22 mar 2018
- angielski (amerykański)
-
japoński
-
chiński uproszczony (Chiny)
-
hiszpański (Meksyk)
Pytanie o wietnamski
Jak to przetłumaczyć na wietnamski? What did you eat for dinner last night?
Jak to przetłumaczyć na wietnamski? What did you eat for dinner last night?
Odpowiedzi
Więcej komentarzy
- wietnamski
- wietnamski
- wietnamski
- angielski (amerykański)
- wietnamski
- wietnamski
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- wietnamski
But when I talk with my friend. I remove "đã". Beacause We know "Tối qua" is "Last night" this happen in the past. So we just say "Tối qua ăn gì vậy bạn" or "Tối qua bạn ăn gì"
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- wietnamski
last night : tối qua, đêm qua ( tối = đêm the same dark)
what did X : đã X cái gì ( đã is mean Verb past English )
ex : I went to restaurant last night -> tối qua tôi đã đi nhà hàng OR tôi đã đi nhà hàng hôm qua.
=> gave : đã cho ( simple past, give= cho)
=> became : đã đến ( become = đến)
watched => đã xem ( watch = see... = xem)
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- wietnamski
depending on the age of the person you ask , the pronoun (you) would be change to sound more natural. For example, you ask someone younger than you, the pronoun "you" in this situation can be translate as "em". Then "you" can be "anh"( used for the man who is older than you) , "chị"( the girl who is older than you), " cô", and so on. but in general, it's " tối qua bạn đã ăn gì". the situatin when you want to ask a group of people, "you" is " các bạn" ( just add "các") or " mọi người"
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- angielski (amerykański)
@Yuanyuanchi @supood102 @mnvu1999 @tieuaries0704 @nto88 @NM65 Thank you all for recording so I can hear how it sounds!
- wietnamski
sometimes, you dont need to say "đã", you can say " tối qua bạn ăn gì". the vietnamese still understand that it mentions the past because we just need the adverbs of the past.
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- angielski (amerykański)
@tieuaries0704 @NM65 Thanks for explaining about đã, I didn't know about it.
So if you want to be perfectly correct with past tense, you use đã, but when speaking, it's okay to leave it out if the other person understands it's in the past. Is that right?
So if you want to be perfectly correct with past tense, you use đã, but when speaking, it's okay to leave it out if the other person understands it's in the past. Is that right?
- wietnamski
@atsui_sensei yep, you just need the adverbs of the past like " yesterday", "last night". Then you dont need "đã". However, if your sentence doesn't have this ones, "đã" must be added to avoid misunderstanding.
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- wietnamski
Actually i think "đã " that is emphasize your sentence .
i have a wife ( for announcing ) => now I have
i had a wife ( đã có.... for emphasizing ) => in the past , I had but now maybe not
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- wietnamski
^ ^ , i think so because i usually " đã " in the past .
* i am a cute girl : now
* i had a cute face , maybe now I am not pretty girl OR I am prettier .
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- wietnamski
[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Trending questions
- Jak to przetłumaczyć na wietnamski? 我來自台灣
- Jak to przetłumaczyć na wietnamski? 我等你下班
- Jak to przetłumaczyć na wietnamski? 0.1% và 0.01%
- Jak to przetłumaczyć na wietnamski? 妳最近在幹嘛
- Jak to przetłumaczyć na wietnamski? 走馬灯
Newest Questions (HOT)
- Jak to przetłumaczyć na polski? "Happy birthday for the cutest girl" or "Happy birthday for the s...
Newest Questions
- Jak to przetłumaczyć na polski? Czy oba zdania są poprawne? - widzisz jego zmęczone oczy? to OZ...
- Jak to przetłumaczyć na polski? I'm in the hospital again
- Jak to przetłumaczyć na polski? It was a long day for me today. Now im tired. (Woman says to man)
- Jak to przetłumaczyć na polski? It was a long day Im tired (woman saying to man)
- Jak to przetłumaczyć na polski? Avrupa Yakası
Poprzednie pytanie / Następne pytanie
Dziękujemy! Zapewniamy Cię, że Twoja opinia nie będzie widoczna dla innych użytkowników.
Dziękujemy! Twoja opinia jest dla nas bardzo cenna.