Question
Zaktualizowano na
14 kwi 2018
- japoński
-
angielski (brytyjski)
-
angielski (amerykański)
-
francuski (Kanada)
Pytanie o francuski (Kanada)
Jak to przetłumaczyć na francuski (Kanada)? 素敵な時間をありがとう
Jak to przetłumaczyć na francuski (Kanada)? 素敵な時間をありがとう
Odpowiedzi
Więcej komentarzy
- angielski (amerykański)
- francuski (Kanada)
短時間の場合:
“Merci pour ce moment merveilleux”
一日を指す場合:
“Merci pour cette merveilleuse journée”
夕方を参照する場合:
“Merci pour cette merveilleuse soirée”
多くの日/一連の瞬間を指す場合:
“Merci pour ces belles journées”
“Merci pour les/ces merveilleux moments”
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- japoński
[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Related questions
Trending questions
- Jak to przetłumaczyć na francuski (Kanada)? Como estas?
- Jak to przetłumaczyć na francuski (Kanada)? Hi nice to meet you
- Jak to przetłumaczyć na francuski (Kanada)? lets go!
- Jak to przetłumaczyć na francuski (Kanada)? i’m good, how about yourself
- Jak to przetłumaczyć na francuski (Kanada)? I was very busy with my work last week.
Newest Questions (HOT)
- Jak to przetłumaczyć na polski? "Happy birthday for the cutest girl" or "Happy birthday for the s...
Newest Questions
- Jak to przetłumaczyć na polski? Czy oba zdania są poprawne? - widzisz jego zmęczone oczy? to OZ...
- Jak to przetłumaczyć na polski? I'm in the hospital again
- Jak to przetłumaczyć na polski? It was a long day for me today. Now im tired. (Woman says to man)
- Jak to przetłumaczyć na polski? It was a long day Im tired (woman saying to man)
- Jak to przetłumaczyć na polski? Avrupa Yakası
Poprzednie pytanie / Następne pytanie
Dziękujemy! Zapewniamy Cię, że Twoja opinia nie będzie widoczna dla innych użytkowników.
Dziękujemy! Twoja opinia jest dla nas bardzo cenna.