Question
Zaktualizowano na
7 maj 2018
- koreański
-
angielski (amerykański)
Pytanie o angielski (amerykański)
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? I've been here for 2hours before. does it make sense ??
Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? I've been here for 2hours before. does it make sense ??
Odpowiedzi
7 maj 2018
Najlepsza odpowiedź
- angielski (amerykański)
- Filipino
Example: 2 years ago, I've been here for 2 hours.
Czy ta odpowiedź była pomocna?
Więcej komentarzy
- angielski (amerykański)
- Filipino
Eliminate "before". I've been here for 2 hours is more natural.
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- koreański
- koreański
I mean, if I just say "I've been here for 2hours" How could u know if that sentence means "I've been here for 2 hours now" or "I've been here for 2 hours before 2years"?
- koreański
then do I have to say "I had been here for 2 hours before"?
- angielski (amerykański)
- Filipino
Example: 2 years ago, I've been here for 2 hours.
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- koreański
- koreański
[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Related questions
Similar questions
- Jaka jest różnica między sense i feel ?
- Jaka jest różnica między common sense i common ?
- Jaka jest różnica między common sense i common ?
Trending questions
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? Tôi đã mua thứ mà bạn ghét
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? 早起きしすぎたから、二度寝する
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? lo dije bien?
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? 자위(딸딸이)
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? 帰りたい
Newest Questions (HOT)
- Jak to przetłumaczyć na polski? "Happy birthday for the cutest girl" or "Happy birthday for the s...
Newest Questions
- Jak to przetłumaczyć na polski? Czy oba zdania są poprawne? - widzisz jego zmęczone oczy? to OZ...
- Jak to przetłumaczyć na polski? I'm in the hospital again
- Jak to przetłumaczyć na polski? It was a long day for me today. Now im tired. (Woman says to man)
- Jak to przetłumaczyć na polski? It was a long day Im tired (woman saying to man)
- Jak to przetłumaczyć na polski? Avrupa Yakası
Poprzednie pytanie / Następne pytanie
Dziękujemy! Zapewniamy Cię, że Twoja opinia nie będzie widoczna dla innych użytkowników.
Dziękujemy! Twoja opinia jest dla nas bardzo cenna.