Question
Zaktualizowano na
11 maj 2018
- chiński uproszczony (Chiny)
-
japoński
Pytanie o japoński
「人心是不待风吹而自落的花」ということの日本語の原語?
吉田兼好の『徒然草』には「人心是不待风吹而自落的花(中国語の翻訳)」という名句がある。
しかし、その名句は日本語の原語がわからない。
「人心是不待风吹而自落的花」ということの日本語の原語?
吉田兼好の『徒然草』には「人心是不待风吹而自落的花(中国語の翻訳)」という名句がある。
しかし、その名句は日本語の原語がわからない。
吉田兼好の『徒然草』には「人心是不待风吹而自落的花(中国語の翻訳)」という名句がある。
しかし、その名句は日本語の原語がわからない。
Odpowiedzi
Usunięty użytkownik
11 maj 2018
Najlepsza odpowiedź
Czy ta odpowiedź była pomocna?
Więcej komentarzy
Usunięty użytkownik
これでしょうか。
第二十六段 風も吹きあへずうつろふ人の心の花に
現代語訳:風も吹き過ぎないのに花のように変わってしまう人の心。
Czy ta odpowiedź była pomocna?
Usunięty użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- chiński uproszczony (Chiny)
[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Related questions
Similar questions
- Jaka jest różnica między 人心「ひとごころ」 i 人心「じんしん」 ?
- Jak to przetłumaczyć na japoński? 人心險惡
- Jak to przetłumaczyć na japoński? 人心叵測 和 人心險惡
Trending questions
- 日本人にとって「芋」と一文字だけ言うと、それはジャガイモなのか、サツマイモなのか、それとも山芋なのかな?
- アニメでよく聞く(てっめ)というのは汚い言葉ですか?
- 1、中国語に、「或者」という言葉もあります。 2、中国語の中で、「或者」という言葉もあります。 3、中国語で、「或者」という言葉もあります。 どちらが正しいですか? 日本語を勉強するとき...
- 日本の女性は妊娠したら、まだ刺身を食べますか。
- 「英語を教えてあげたかわりに日本語を教えてもらった。」この 教科書に載っている「~かわりに~」の例文です。この文について2つの質問があります。 1つ目は、これは自然な日本語ですか? ...
Newest Questions (HOT)
- Potrzebuję pomocy z narzędnik Why does “chłopiec” turn to “chłopcem” in the sentence “jestem ch...
- najpiękniejsze kwiaty! tylko czekajcie, dopóki nie pokryją wszystko. the most beautiful flowers...
- Czy można powiedzieć,, zatarta pamięć „? Brzmi naturalnie?
- In English when speaking to someone you do not always need the pronoun “you” included in the sent...
- Czy można powiedzieć ,, dziękuję bardzo, pan jest bardzo uprzejmy”?
Newest Questions
- Potrzebuję pomocy z narzędnik Why does “chłopiec” turn to “chłopcem” in the sentence “jestem ch...
- Czy można tak powiedzieć ,, gorliwy fan”?
- najpiękniejsze kwiaty! tylko czekajcie, dopóki nie pokryją wszystko. the most beautiful flowers...
- Czy można powiedzieć,, zatarta pamięć „? Brzmi naturalnie?
- In English when speaking to someone you do not always need the pronoun “you” included in the sent...
Poprzednie pytanie / Następne pytanie
Dziękujemy! Zapewniamy Cię, że Twoja opinia nie będzie widoczna dla innych użytkowników.
Dziękujemy! Twoja opinia jest dla nas bardzo cenna.