Question
Zaktualizowano na
27 maj 2018
- hiszpański (Meksyk)
-
angielski (brytyjski)
-
japoński
Pytanie o angielski (brytyjski)
Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? mucho gusto
Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? mucho gusto
Odpowiedzi
Więcej komentarzy
- angielski (brytyjski)

[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Related questions
-
Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? mucho gusto
Odpowiedź"Nice to meet you" or "It's nice to meet you"
-
Napisz przykładowe zdania z amazing.
OdpowiedźYou are an amazing person. It's amazing how airplanes work right? Amazing! Did you just see that John? This guy just did a backflip! What ...
-
Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? mucho gusto
OdpowiedźNice to meet you!
-
Co znaczy amazing?
OdpowiedźAmazing means something good like if some says your amazing at doing something they simply complimenting you
-
Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? mucho gusto
OdpowiedźPleased to meet you Nice to meet you
-
Napisz przykładowe zdania z amazing .
Odpowiedź"Your dress is amazing." "That show was amazing." "It's amazing how stupid you are." (Sarcastic) "That food was amazing."
-
Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? mucho gusto
Odpowiedź(It’s) nice to meet you.
-
Napisz przykładowe zdania z hola mucho gusto .
Odpowiedź@carlitaguzman724 Hello/Hi...pleased to meet you/Nice to meet you
-
Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? mucho gusto
OdpowiedźVery nice to meet you
-
Jaka jest różnica między amazing i imposible ?
OdpowiedźAmazing means something outstanding or very good, and that makes you amazed or astonished or greatly surprised. Impossible means something th...
Similar questions
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? mucho gusto
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? no mucho, estoy haciendo lo mismo
- Jak to przetłumaczyć na angielski (amerykański)? Me costó mucho trabajo, pero la encontré. (a song)
Trending questions
- Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? selamat berbuka puasa
- Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? jab tum free ho mujhe call kar lena
- Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? sorry galti se lag gaya phone
- Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? Allah apko aur kamyab kare
- Jak to przetłumaczyć na angielski (brytyjski)? allah apko sehat de aur zindagi de aur apko hame...
Newest Questions (HOT)
- Jak to przetłumaczyć na polski? Co to znaczy „kto jak kto” czy możecie mi podać kilka logiczne pr...
- Jak to przetłumaczyć na polski? in the morning in the afternoon in the evening at night last n...
- Jak to przetłumaczyć na polski? Bowl
- Jak to przetłumaczyć na polski? ,thank you in advance (TIA)’?
Newest Questions
- Jak to przetłumaczyć na polski? Something we used to do very often with Bartosz was to visit Prag...
- Jak to przetłumaczyć na polski? Are you sure? I don't mind buying the bike from you, and I defini...
- Jak to przetłumaczyć na polski? бобер
- Jak to przetłumaczyć na polski? I am good
- Jak to przetłumaczyć na polski? I am good
Previous question/ Next question