Question
Zaktualizowano na
7 sie 2016
- chiński tradycyjny (Tajwan)
-
angielski (amerykański)
-
francuski (Francja)
-
koreański
Pytanie o chiński tradycyjny (Tajwan)
想知道是不是只有我們台灣人學中文是用注音,那其他國家的人是怎麼學的?
我有個韓國朋友說他看不懂繁體也打不出來…
想知道是不是只有我們台灣人學中文是用注音,那其他國家的人是怎麼學的?
我有個韓國朋友說他看不懂繁體也打不出來…
我有個韓國朋友說他看不懂繁體也打不出來…
Odpowiedzi
Więcej komentarzy
- chiński tradycyjny (Tajwan)
@sylvia01131: 是吧,我認識的香港朋友用英文打,大陸朋友用pinyin打,而新加坡也是用英字母打,還有馬來西亞
我那香港朋友有次在跟我聊app時,他有時看到我送過去的注音文,他說:「你怎給我打日文啊」 哈哈哈,讓我頓時覺得有些符號還真的跟假名很像吶。而且事實上如果外國人要來學中文,除了學複雜的漢字,又要他們再學另一套拼音!真是滿累人的耶,要是我,我絕不幹這種事,應該是會去學漢拼pinyin來打中文跟學中文,因為那就是用英文字母拼中文,真的很便利。
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- chiński uproszczony (Chiny) Niemal biegły
- chiński tradycyjny (Hong Kong)
- chiński tradycyjny (Tajwan)
香港是普遍在用倉頡或速成,不需要知道國語的拼音,只要大概知道那個字怎麼寫就可以,還蠻方便的,而且非國語母語者搞不懂拼音,更搞不懂注音啦。
另外注音的發音方式好像只有台灣在用耶。
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- chiński tradycyjny (Tajwan)
嗨~我来自马来西亚🇲🇾 我身边的人都使用汉语拼音写中文 不会注音字母
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- chiński tradycyjny (Tajwan)
ㄅㄆㄇ這一套注音系統是當年國民政府來台後,以中文語音學和字形開發出來的,所以只有台灣使用。
外國人學中文應該幾乎都是學漢語拼音,這是一種便利吧,台灣的華語教學也是教拼音。但漢語拼音太隨性也有缺點,容易讓外國人感到混亂,母語使用者則不會覺得有什麼問題。
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- chiński tradycyjny (Tajwan)
其實可以用google翻譯繁簡轉換,這是我目前覺得最方便的方式,哈哈
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- chiński tradycyjny (Tajwan)
- chiński tradycyjny (Tajwan)
- chiński tradycyjny (Tajwan)
@sylvia01131: 其實還是不少外國人是學正體中文Traditional Chinese,尤其是對中華文化有興趣的人,一定要懂正體字才能看懂古文。我覺得可以透過交流,介紹一些中文字有趣的地方給外國朋友,但要學哪一套系統,跟他們國家通常學哪種 或 學中文的目的 都有關,反正我們都看得懂囉~
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- chiński tradycyjny (Tajwan)
- chiński tradycyjny (Tajwan)
@sylvia01131: 可能是因為看不懂無法溝通所以感到抱歉吧,不然學哪一套系統其實都沒必要道歉不是嗎😂 對我們來說,看簡體字不難,但對外國人來說,學簡體看不懂正體字是正常的。
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- chiński tradycyjny (Tajwan)
據我所知,全球只是臺灣用注音符號拼音,其他區域不是使用漢字拼音就是用羅馬拚音
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- chiński tradycyjny (Tajwan)
- chiński tradycyjny (Tajwan)
@Henrypan1069: 拼音是學發音,繁體也能用拼音教,她是在說兩件事,因為外國朋友1.看不懂繁體 2.因為不懂注音也打不出繁體(其實繁體也有很多種輸入法,只是也要熟悉字形才打得出來)
我是覺得對我們來說並不難,所以可以配合外國朋友使用的系統溝通。Google翻譯就能幫忙轉換了~其實沒關係
Czy ta odpowiedź była pomocna?
[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Related questions
Trending questions
- 是故君子合諸天道:春禘秋嘗。 霜露既降,君子履之,必有凄愴之心,非其寒之謂也。 春,雨露既濡,君子履之,必有怵惕之心,如將見之。 樂以迎來,哀以送往,故禘有樂而嘗無樂。 What d...
- 感覺動物的意思是什麼?感覺現在基本沒有什麼人用這個詞語了
- 隨後 vs 緊接著 下面兩句意思差不多嗎? a)今天下午一陣雷聲,隨後下雨啦。 b)今天下午一陣雷聲,緊接著下雨啦。 希望能理解中文邏輯,請用中文回答,謝謝。
- 四月十七日 星期三 晴 今天是休息日,我早上九點才起床,吃完飯後,看了一上午日本小說。中午又吃飯後,到健身房運動。然後在回家路上,順便去圖書館借了一本書。晚上吃飯洗完澡後,開始看今天借過來的書,...
- 很多厲害的人,我都不如他們 這句很自然嗎
Newest Questions (HOT)
- Czy można powiedzieć,, zatarta pamięć „? Brzmi naturalnie?
- In English when speaking to someone you do not always need the pronoun “you” included in the sent...
- Czy można powiedzieć ,, dziękuję bardzo, pan jest bardzo uprzejmy”?
- How do you say 'to smell' in polish? Please give me the niedokonany and dokonany form of the verb...
- Mam kilka pytań Why does the sentence “ to moja ulubiona piłka” use “to” and not “ta” ?? What...
Newest Questions
- najpiękniejsze kwiaty! tylko czekajcie, dopóki nie pokryją wszystko. the most beautiful flowers...
- Czy można powiedzieć,, zatarta pamięć „? Brzmi naturalnie?
- In English when speaking to someone you do not always need the pronoun “you” included in the sent...
- Czy można powiedzieć ,, dziękuję bardzo, pan jest bardzo uprzejmy”?
- How do you say 'to smell' in polish? Please give me the niedokonany and dokonany form of the verb...
Poprzednie pytanie / Następne pytanie
Dziękujemy! Zapewniamy Cię, że Twoja opinia nie będzie widoczna dla innych użytkowników.
Dziękujemy! Twoja opinia jest dla nas bardzo cenna.