Question
Zaktualizowano na
21 sie 2018
- portugalski (Brazylia)
-
japoński
-
koreański
Pytanie o japoński
I have a question about this
「おまえはもう死んでいる」
It means "You are already dead", but doens't 死んでいる means "Dying"?
I have a question about this
「おまえはもう死んでいる」
It means "You are already dead", but doens't 死んでいる means "Dying"?
「おまえはもう死んでいる」
It means "You are already dead", but doens't 死んでいる means "Dying"?
Odpowiedzi
Więcej komentarzy
- angielski (brytyjski)
- angielski (amerykański)
It doesn’t mean dying. Shinde (死んで) means dead. Iru (いる) doesn’t function as a way to change the verb into present continuous tense in this sentence, it serves to give the sentence and actual ending form verb at all. Word for word the sentence’s pieces are, in order:
YOU (おまえ) + SUBJECT MARKER (は) + NOW (もう) + DEAD (死んで) + ARE (いる)
Hope that helps you understand why the translators wrote it like that.
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- japoński
The Japanese rarely use "present perfect tense".
This means "You've already been dead."
Wysoko oceniany użytkownik
Czy ta odpowiedź była pomocna?
- portugalski (Brazylia)
[Aktualności] Hej, Ty! Ty uczący się języka!
Wiesz jak poprawić swój język obcy❓ Potrzebujesz tylko, żeby Twoje teksty poprawił native speaker!
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
W HiNative native speaker poprawi Twoje teksty za darmo ✍️✨.
Zarejestruj się
Related questions
Similar questions
- 「おまえ」の使いは失礼ですか。教えてください。
- "実は、おまえさんを見ていて 思う所があってよ"とは、どういう意味ですか?
- 「おまえにXの何がわかるっていうんだ」の「っていう」は、どう意味を変えるんですか? 人の言う言葉を示す「という」ではないようですが、説明してくれると助かります。
Trending questions
- なんか心当たり(は、が)あるんですか どちらのほうが自然でしょうか
- 二つの言い方は正しいですか?意味は同じ意味ですか?教えてください! いきなり聞かれて返事に戸惑う . いきなり聞かれて返事にまごまごする
- 日本で門の簡体字で门も読むことができますか
- なんでもんだいですはもんだいないという意味ですか。 なんでもんだいの意味をおねがいします
- この文は自然ですか。 ずっと昔のことから、アメリカには、喫煙所は全然ないよね。
Newest Questions (HOT)
- Potrzebuję pomocy z narzędnik Why does “chłopiec” turn to “chłopcem” in the sentence “jestem ch...
- najpiękniejsze kwiaty! tylko czekajcie, dopóki nie pokryją wszystko. the most beautiful flowers...
- Czy można powiedzieć,, zatarta pamięć „? Brzmi naturalnie?
- In English when speaking to someone you do not always need the pronoun “you” included in the sent...
- Czy można powiedzieć ,, dziękuję bardzo, pan jest bardzo uprzejmy”?
Newest Questions
- 1) How to wish somebody a nice weekend? 2) How to ask how the person's weekend was? Not informa...
- Potrzebuję pomocy z narzędnik Why does “chłopiec” turn to “chłopcem” in the sentence “jestem ch...
- Czy można tak powiedzieć ,, gorliwy fan”?
- najpiękniejsze kwiaty! tylko czekajcie, dopóki nie pokryją wszystko. the most beautiful flowers...
- Czy można powiedzieć,, zatarta pamięć „? Brzmi naturalnie?
Poprzednie pytanie / Następne pytanie
Dziękujemy! Zapewniamy Cię, że Twoja opinia nie będzie widoczna dla innych użytkowników.
Dziękujemy! Twoja opinia jest dla nas bardzo cenna.